目次
- 東京は標準語だと勘違いしている人多数
- 東京には東京弁というものがある
- 東京で話される日本語の方言
- 古くから東京を中心に存在する方言の総称
- 「首都圏方言」「新方言」とも呼ばれる
- 東京弁の種類
- 山の手言葉
- 江戸言葉
- 多摩弁
- 八丈方言
- 小笠原方言
- 北部伊豆諸島方言
- 東京弁の具体例【山の手方言】
- アナウンサーが使用している
- ごきげんよう
- 水菓子
- おっかない
- ~ざます
- ~じゃん
- あそばす
- ぺっちゃんこ
- 東京弁の具体例【江戸言葉】
- 時代劇や落語・文芸などで使用される
- ひ→し
- じゅ→じ
- だ→で
- ぶる下がる
- まっつぐ
- かみいさん
- べらんめぇ口調
- 東京弁に関する他地域の本音
- 気取っている
- 標準語だと勘違いしている
- 他県の方言をバカにしている
- 他県の方言を無理に取り入れてグチャグチャになっている
- 東京弁を話す当事者の意見
- 東京弁と意識したことはない
- 標準語を気にするのは東京以外の地域
- 他地域は方言を大切にしたいのか直したいのかわからない
- 結局東京に来ると皆東京弁に直している
- 上京後方言を直す理由
- 伝わらない方言があるため
- コミュニケーションを円滑に進めるため
- 社会人としてのマナーという意識があるため
- 変な方言が出てバカにされたくない
- 東京弁は標準語ではない
「遊ぶ」の未然形に尊敬の助動詞「す」が接続して成立した尊敬語で、「ざます」と同様に「あそばせ言葉」とも呼ばれています。「おいであそばせ」(=いらっしゃい)「ごめんあそばせ」(=失礼しました・します)のように、多くは「お…あそばす」「ご…あそばす」の形で用いられます。
「あそばす」は山の手言葉とも言われており、明治時代に確立されたものです。しかし現在の敬語ではあまり使われていません。「あそばす」は女性的かつ非常に古風で恭しい印象を与えるので、あまり堅苦しくない場で「あそばす」「あそばせ」を多用するのは少し場違いと言えます。
「あそばす」は山の手言葉とも言われており、明治時代に確立されたものです。しかし現在の敬語ではあまり使われていません。「あそばす」は女性的かつ非常に古風で恭しい印象を与えるので、あまり堅苦しくない場で「あそばす」「あそばせ」を多用するのは少し場違いと言えます。
ぺっちゃんこ
via pixabay.com
ぺっちゃんことは、押しつけられて平らになる様子や、平らになって薄くてふくらみがない様子のことを言います。例えば、「積んでいた箱がぺっしゃんこになった」という使い方をします。また、極端に薄い様子を表現するときにも使うので、例えば「ぺっしゃんこのボール紙だけど硬い」などと表現します。
他にも形勢が悪く、ひどく打撃を受けている様子や、やりこめられて手も足も出ない様子、言い負かされて反論できない様子を表現するときにも使うので、「思い切り打ちまくってぺしゃんこにして勝った。」などと表現します。ぺしゃんこ・ぺちゃんこ・ぺっちゃんこなど、地域によって多少の違いがあるようです。
他にも形勢が悪く、ひどく打撃を受けている様子や、やりこめられて手も足も出ない様子、言い負かされて反論できない様子を表現するときにも使うので、「思い切り打ちまくってぺしゃんこにして勝った。」などと表現します。ぺしゃんこ・ぺちゃんこ・ぺっちゃんこなど、地域によって多少の違いがあるようです。
東京弁の具体例【江戸言葉】
via pixabay.com
東京弁を代表するもう一つの言葉が「江戸言葉または江戸弁」です。江戸言葉は、かつて江戸と呼ばれていた東京都中心部で使われていた日本語の方言になり、下町言葉と呼ばれることもあります。これは西関東方言に分類され、山の手言葉等と共に東京方言を構成するものになります。
現在ではあまり聞かれなくなっている言葉ですが、時代劇や江戸落語などで江戸っ子の「べらんめえ口調」が江戸言葉として聞くことが出来ます。ここでは江戸言葉について詳しく説明していきます。
現在ではあまり聞かれなくなっている言葉ですが、時代劇や江戸落語などで江戸っ子の「べらんめえ口調」が江戸言葉として聞くことが出来ます。ここでは江戸言葉について詳しく説明していきます。
時代劇や落語・文芸などで使用される
via pixabay.com
江戸言葉は町人社会で発達した言葉です。江戸時代の江戸町人が使用した言葉の特徴を引き継いでいることから「江戸言葉」と呼ばれていますが、職種によって細かな言い回しの違いがあり、例えば職人社会では「べらんめえ調」を盛んに用いたのに対し、商売人には使用されにくい傾向にあったと言われています。
明治維新以降、日本の首都が京都から東京に遷ったことで、東京方言は首都の言葉として「標準語」と位置づけられたため江戸言葉は衰退していきますが、時代劇や落語・文芸などでは現代でも使用され聞くことが出来ます。
明治維新以降、日本の首都が京都から東京に遷ったことで、東京方言は首都の言葉として「標準語」と位置づけられたため江戸言葉は衰退していきますが、時代劇や落語・文芸などでは現代でも使用され聞くことが出来ます。
ひ→し
via pixabay.com
江戸言葉では、「ひ」と「し」が逆に変わるのが特徴の一つになっています。たとえば、「東」という言葉は、標準語では「ひがし」ですが、江戸言葉では「しがし」という表現になります。その逆に「質屋」という言葉は、標準語では「しちや」江戸言葉では 「ひちや」になるのです。
また「広島」は「ヒロシマ」と発音できるが、「東広島」になると「ヒガシシロシマ」・「シガシヒロシマ」・「シガシシロシマ」「執事」では(シツジ)と「羊」(ヒツジ)が入れ替わるなどの特徴があるのです。
また「広島」は「ヒロシマ」と発音できるが、「東広島」になると「ヒガシシロシマ」・「シガシヒロシマ」・「シガシシロシマ」「執事」では(シツジ)と「羊」(ヒツジ)が入れ替わるなどの特徴があるのです。
じゅ→じ
via pixabay.com
江戸言葉では、他にも「じゅ」が「じ」、「しゅ」が「し」に転訛するのが特徴です。例えば、「準備(じゅんび)」が「じんび」「美術(びじゅつ)」が「びじつ」、「新宿(しんじゅく)」が「しんじく」といったように表現されるのです。
百人一首(ひゃくにんしゅ)を江戸の民衆の発音では「ひゃくにんし」と言われることが多く、落語の一つである「浮世風呂」では、「しゃ」を「し」で発音することを馬鹿にする様子が描かれていたりします。
百人一首(ひゃくにんしゅ)を江戸の民衆の発音では「ひゃくにんし」と言われることが多く、落語の一つである「浮世風呂」では、「しゃ」を「し」で発音することを馬鹿にする様子が描かれていたりします。
だ→で
via pixabay.com
江戸言葉では、「だ(た)」を「で(て)」に変換して表現されていました。例えば、「大丈夫(だいじょうぶ」を「でぇじょうぶ」「大工(だいく)」のことを「でえく」「大根(だいこん)」のことを「でーこん」と表現しています。
「大変だ(たいへんだ)」を「てえへんだ」「大概にしやがれ(たいがいにしやがれ)」を「てーげーにしやーがれ」と表現します。下町言葉(江戸言葉)は、商人が多く使用していましたが、言葉が乱れたような印象が強いため、上層階級が使う言葉ではなかったのが理解出来るのではないでしょうか。
「大変だ(たいへんだ)」を「てえへんだ」「大概にしやがれ(たいがいにしやがれ)」を「てーげーにしやーがれ」と表現します。下町言葉(江戸言葉)は、商人が多く使用していましたが、言葉が乱れたような印象が強いため、上層階級が使う言葉ではなかったのが理解出来るのではないでしょうか。
ぶる下がる
via pixabay.com
ぶらりと垂れ下がる、簡単に手に入りそうな状態にあるなどを表現するとき、「ぶる下がる」と表現することが多いのではないでしょうか。それを江戸言葉では「ぶる下がる」と表現していました。
他にも、冷たいことを、「しゃっこい」「あそこ」は「あすこ」と表現したり、昨夜のことを「ゆんべ」と言っていたりします。また、「最初から」のことを「はなっから」や、「出ない」とことを「でねぇ」と表現しますが、これは今でも使うことがあるのではないでしょうか。
他にも、冷たいことを、「しゃっこい」「あそこ」は「あすこ」と表現したり、昨夜のことを「ゆんべ」と言っていたりします。また、「最初から」のことを「はなっから」や、「出ない」とことを「でねぇ」と表現しますが、これは今でも使うことがあるのではないでしょうか。
まっつぐ
via pixabay.com
少しも曲がっていないこと、どこにも寄らずに目的地に行くさまを表現することばに、現代では「まっすぐ」と言う言葉を使うことが多いと思いますが、江戸言葉では「まっつぐ」と表現されています。
他にも「遊ぶ(あそぶ)」を「あすぶ」と表現したり、「教えて(おしえて)」を「おせえて」「返してくれ(かえしてくれ」を「けえしてくれ」と表現されています。ちょっと訛っている?ぐらいで、理解出来ない言葉ではないですね。
他にも「遊ぶ(あそぶ)」を「あすぶ」と表現したり、「教えて(おしえて)」を「おせえて」「返してくれ(かえしてくれ」を「けえしてくれ」と表現されています。ちょっと訛っている?ぐらいで、理解出来ない言葉ではないですね。
かみいさん
via pixabay.com
髪結いは江戸時代から明治にかけての理髪業に従事する人を総称する言葉で、今の理容師のことを言います。「髪結い」は「かみゆい」と読みます。これは、 男性の髪を手がける男の髪結いで、「髪結い床」という自分の店を持つものは床屋とも呼ばれていました。
女性の髪を手がける女髪結いは遊郭や顧客の家を訪問していた髪結いを業とする人を「髪結いさん(かみゆいさん)」」と言いますが、江戸言葉では「 カミイサン」と表現していたのです。
女性の髪を手がける女髪結いは遊郭や顧客の家を訪問していた髪結いを業とする人を「髪結いさん(かみゆいさん)」」と言いますが、江戸言葉では「 カミイサン」と表現していたのです。
べらんめぇ口調
via pixabay.com
3 / 5