目次
- 「バタ臭い」という言葉について徹底解説!
- バタ臭いとは?
- バタ臭いの意味
- バタ臭いの由来
- バタ臭いの使い方
- バタ臭いは悪口?方言も影響
- 意味だけを取れば現代では褒め言葉
- 「バタ臭い」が悪口とされる理由とは?
- 方言としての「ばた」の意味
- バタ臭い人の特徴
- 鼻が高くて彫りが深い
- 色白である
- 髪の毛の色が黒ではない
- 英語を使いたがる
- 外国の風習を真似したがる
- 日本はダサイと言う
- バタ臭いは今では死語?
- 意味を間違って使っている人が多かった
- 国際的な現代
- そもそも意味が悪口じゃなくなった
- バタ臭い芸能人【男性編】
- 岡田准一
- 阿部寛
- バタ臭い芸能人【女性編】
- スザンヌ
- 広瀬アリス
- 山田優
- バタ臭いイラストはあるの?【漫画・ゲーム編】
- 安室透
- ライトニング
- バタ臭いの対義語
- アジア顔
- しょうゆ顔
- 「バタ臭い」をポジティブな表現にするには?
- 現在明確な単語はない
- 違う言葉を使おう!
- 「バタ臭い」は歴史を感じる死語かも?
バタ臭いの対義語
via pixabay.com
ここまではバタ臭い顔についてや、バタ臭い人の特徴、そしてバタ臭いの意味や由来などについてご紹介してきましたが、ここではそんなバタ臭いと全くの真逆の意味を持つ対義語の「アジア顔」や「しょうゆ顔」についてもご紹介していきます。
アジア人だって、西洋には負けない魅力を持っているのです。ここからはそんな西洋のバタ臭さに比べて、洗練された黒髪の美しい女性が印象的なアジアンビューティなどといわれる黒髪のスタイルの良い美しい東洋の女性の魅力もみていきましょう。
アジア人だって、西洋には負けない魅力を持っているのです。ここからはそんな西洋のバタ臭さに比べて、洗練された黒髪の美しい女性が印象的なアジアンビューティなどといわれる黒髪のスタイルの良い美しい東洋の女性の魅力もみていきましょう。
アジア顔
via pixabay.com
「アジア顔」の女性たちは、黒髪で控え目で清楚な印象を相手に与えます。凛とした佇まいで西洋風の女性にはない独特な魅力を兼ね備えています。
アジア顔の人々は、女性も男性も黒髪で素朴な顔立ちでありますが、どこか控え目な部分もありながら、しっかりした芯を持った美しさを兼ね備える女性や男性が多いのも特徴です。
アジア顔の人々は、女性も男性も黒髪で素朴な顔立ちでありますが、どこか控え目な部分もありながら、しっかりした芯を持った美しさを兼ね備える女性や男性が多いのも特徴です。
しょうゆ顔
via pixabay.com
「しょうゆ顔」の男性たちは、どんな特徴があるのでしょう?最近の日本では、俳優の星野源のようなしょうゆ顔の男性の登場をきっかけに、しょうゆ顔の男性が女性にモテるようになり、今やしょうゆ顔のブームが少し来ているようです。
しかし、しょうゆ顔の男性は昔ながらの純日本風な出で立ちをし、特に鼻が高くもなく彫が深いわけでもありませんが、アジア顔同様に素朴な出で立ちをしている方が逆に好感を持たれるようです。
しかし、しょうゆ顔の男性は昔ながらの純日本風な出で立ちをし、特に鼻が高くもなく彫が深いわけでもありませんが、アジア顔同様に素朴な出で立ちをしている方が逆に好感を持たれるようです。
「バタ臭い」をポジティブな表現にするには?
via pixabay.com
「バタ臭い」という言葉は、現在では褒め言葉で使われることも多い言葉です。ただし「臭い」という言葉から、本来の意味を知らない人に悪口だと誤解されてしまうこともあるでしょう。では、ポジティブな言葉に言い換えると、どんな言葉が当てはまるのでしょうか。
現在明確な単語はない
via pixabay.com
しかし、今の時点では「バタ臭い」をポジティブに言い換えた明確な単語はありません。どうしても西洋かぶれというと聞こえはあまりよくありませんが、外国の文化を尊重することのできる人という良い受け取り方をすることはできます。
そのうえで、バタ臭いとは別の言葉を使って、その西洋好きだったり、西洋かぶれした外国好きな人々がどれだけ海外を好きなのかなどの魅力を表現しなければならないのです。
そのうえで、バタ臭いとは別の言葉を使って、その西洋好きだったり、西洋かぶれした外国好きな人々がどれだけ海外を好きなのかなどの魅力を表現しなければならないのです。
違う言葉を使おう!
via pixabay.com
そもそも「西洋かぶれ」が現在では「西洋人っぽい」という表現になるとはいえ、あまり良い意味ではありません。「バタ臭い」を褒め言葉として使おうとすること自体に無理があると考える人もいます。
そのため「バタ臭い」ではなく「外国人っぽくてかっこいい」や「海外にも通用する英語力ですごい!」のように、全く違う言葉で言い換えると良いでしょう。わざわざ「バタ臭い」という単語にこだわらなくても、違う言葉を使う方が意図を正確に伝えることができるはずです。
そのため「バタ臭い」ではなく「外国人っぽくてかっこいい」や「海外にも通用する英語力ですごい!」のように、全く違う言葉で言い換えると良いでしょう。わざわざ「バタ臭い」という単語にこだわらなくても、違う言葉を使う方が意図を正確に伝えることができるはずです。
「バタ臭い」は歴史を感じる死語かも?
via pixabay.com
時代によっても常識や人々の考え方は移ろいゆくものです。そして、時々私たちは何が正解なのか分からなくなってくることがあります。「バタ臭い」と同様に、死語になってしまった言葉や、意味がふさわしくなくなってしまった言葉は数多くあるでしょう。そういう単語だけにこだわらず、一番自分が伝えたい言葉が正しく伝わる言葉を選んで使うようにしましょう。
4 / 4