目次
- チョンガーの意味を正しく理解しましょう
- チョンガーについて
- チョンガーの元の意味
- チョンガーの由来「総角」
- 現在におけるチョンガーの意味
- 韓国語での読み書き
- 食べ物としての意味も
- チョンガーを使った歌もある
- チョンガーは差別用語なのか
- 厳密には上下関係が明確になる言葉
- 差別用語ではないが品のない言葉
- 韓国の独身を表現する言葉
- トクシン
- ノチョンガク
- 韓国の独身男性
- 日本と韓国の平均結婚年齢や離婚率
- 結婚適齢期を過ぎた未婚男性の印象
- 今や韓国の男性の未婚率と離婚率は急激に上昇している?
- チョンガーが死語になった理由
- 下品な言葉
- 印象の悪い言葉は時代とともに減る
- チョンガーなどが含まれる「モダン語」
- モダン語とは
- 他のモダン語は?
- 韓国人男性に冗談でもチョンガーと言ってはいけない理由
- 言ってはいけない理由
- チョンガーと安易に言わないようにしましょう
日本ではの独身男性は、韓国の男性よりは肩身は狭くなく、一人でも十分に暮らせていける社会的地位やルックス、財産があれば、へたに結婚した男性よりも幸せに過ごす人もいます。
昔は韓国と同じように結婚しなければ一年前ではないと日本でも言われていましたが、時代が変わって日本人は、韓国人よりも独身男性に寛容になったのかもしれません。
昔は韓国と同じように結婚しなければ一年前ではないと日本でも言われていましたが、時代が変わって日本人は、韓国人よりも独身男性に寛容になったのかもしれません。
via pixabay.com
そのため、70年代よりも80年代、80年代よりも90年代と、時代が移り変わるごとに「チョンガー」という言葉が姿を消し、今では死語として使われるようになったといいます。
下品な言葉
via pixabay.com
時代と共に「チョンガー」という言葉が死語になってしまった理由としては、時代の移り変わり以外に、その下品さが原因ともされています。
韓国で男性器に似ている大根を使ったキムチを「チョンガクキムチ(チョンガーキムチ)」と韓国で呼ばれているのと同じように、日本でもチョンガーは少し恥ずかしい下品な意味としてとられることが多かったといわれています。
韓国で男性器に似ている大根を使ったキムチを「チョンガクキムチ(チョンガーキムチ)」と韓国で呼ばれているのと同じように、日本でもチョンガーは少し恥ずかしい下品な意味としてとられることが多かったといわれています。
印象の悪い言葉は時代とともに減る
via pixabay.com
日本での「チョンガー」という言葉は、今でいうところの「童貞」という言葉の意味とどこか共通するところもあり、そのため、言われた独身男性にとっては少し恥ずかしいと思う部分もあり、聞く人が聞くと下品だと思ってしまう部分も持っていました。
そのため、この「チョンガー」という言葉は、時代の移り変わりとともに、いつしか私たちの前から死語として姿を消したのではないかともいわれています。
そのため、この「チョンガー」という言葉は、時代の移り変わりとともに、いつしか私たちの前から死語として姿を消したのではないかともいわれています。
チョンガーなどが含まれる「モダン語」
via pixabay.com
この「チョンガー」という言葉は、もともと韓国から日本に伝わった「モダン語」のなかのひとつと言われています。ここでは、そもそも「モダン語」とはどんな言葉をいうのか?ということや、モダン語のなかでも印象の悪い言葉は消えてしまう理由についてみていきます!
モダン語とは
via pixabay.com
「モダン」とは、ファッションや美術、芸術などの作品などによく使われていますが、主に近代的なものや現代風だったり、センスが今風でシャレていることをあらわします。そんなモダンという言葉が使われている言葉というと、例えば「モダンアート」、建物でいうと「和モダン」、食べ物では「モダン焼き」などもあります。
「モダン語」も同じように、戦前戦後あたりに外国から伝わった言葉を日本風にアレンジしたシャレの効いた言葉遊びをいいます。そのため、今はすでに使われなくなった言葉もあったりしますが、オシャレな言葉遊びを楽しみたい人には面白いかもしれません。
「モダン語」も同じように、戦前戦後あたりに外国から伝わった言葉を日本風にアレンジしたシャレの効いた言葉遊びをいいます。そのため、今はすでに使われなくなった言葉もあったりしますが、オシャレな言葉遊びを楽しみたい人には面白いかもしれません。
他のモダン語は?
via pixabay.com
では、「チョンガー」以外のモダン語には、どんなものがあるのでしょう?ここれはその中の一部のモダン語をご紹介します。
例えば、浅草をぶらついている人のことを「アサクサル」、砂糖のことを蟻が寄ってくるため「アリヨール」と言ったり、駄菓子のことを「ウマタケーキ」、地震のことを「イエウゴーク」などとがあります。
例えば、浅草をぶらついている人のことを「アサクサル」、砂糖のことを蟻が寄ってくるため「アリヨール」と言ったり、駄菓子のことを「ウマタケーキ」、地震のことを「イエウゴーク」などとがあります。
韓国人男性に冗談でもチョンガーと言ってはいけない理由
via pixabay.com
韓国人男性には冗談でも「チョンガー」と言ってはいけない理由にはどんなものがあるのでしょう?ここでは、韓国人男性が周りから「チョンガー」と呼ばれることを嫌がる理由や、韓国での独身男性への周りの反応もあわせてみていきます。
日本人男性と韓国人男性では、独身男性として周りに扱われることに対する受け取り方が少し違っているようです。韓国人男性に「チョンガー」と言ってはいけない理由をここからは詳しくみていきます。
日本人男性と韓国人男性では、独身男性として周りに扱われることに対する受け取り方が少し違っているようです。韓国人男性に「チョンガー」と言ってはいけない理由をここからは詳しくみていきます。
言ってはいけない理由
via pixabay.com
韓国人男性に対して「チョンガー」という言葉を使ってはいけない理由としては、韓国の人の間での独身男性についての見方に原因があるようです。
もともと成人して結婚してやっと男性として立派になったと周りの人が認めるといった習慣があったのは日本も韓国も同じですが、日本は時代の移り変わりと共に徐々に独身の人に寛容になってきました。
もともと成人して結婚してやっと男性として立派になったと周りの人が認めるといった習慣があったのは日本も韓国も同じですが、日本は時代の移り変わりと共に徐々に独身の人に寛容になってきました。
via pixabay.com
ですが韓国の人にとっては、まだその価値観が根付いており、昔と日本よりも結婚せずにずっと独身でいる男性を蔑視する声が多いようです。
そんな周りの目もあり、韓国人の男性にとって独身でいるということは、恥ずかしいことのように負い目を感じてしまう事のようです。そのため、軽々しく彼らに「チョンガー」と言ってしまうと、彼らのプライドを傷つけてしまうかもしれません。
そんな周りの目もあり、韓国人の男性にとって独身でいるということは、恥ずかしいことのように負い目を感じてしまう事のようです。そのため、軽々しく彼らに「チョンガー」と言ってしまうと、彼らのプライドを傷つけてしまうかもしれません。
チョンガーと安易に言わないようにしましょう
via pixabay.com
「チョンガー」という言葉は、日本では今では死語として扱われていますが、もともとは韓国語であり、その韓国ではかつて差別用語としても使われていたこともあり、あまり印象の良いことばではありません。
日本でも、独身の男性をからかったりバカにするような時に使われていたため、安易に使ってしまうと相手の男性を傷つけてしまうかもしれません。
日本でも、独身の男性をからかったりバカにするような時に使われていたため、安易に使ってしまうと相手の男性を傷つけてしまうかもしれません。
via pixabay.com
3 / 4