2019年12月9日 更新

タイで今日から使える挨拶を紹介!タイの挨拶には細かいマナーが?

海外旅行で人気の国「タイ」日本だけではなく、様々な国から観光客が訪れています。今回は、そんなタイ旅行の際に使えるタイ語挨拶を紹介して参ります。挨拶ができるだけで、旅行は素晴らしいものへと変わります。詳しいマナーも紹介しますので、是非覚えてください。

日本語でいう「いいえ」「違います」「いやだ」というような、否定の言葉は、タイではどのような言葉なのでしょうか。

否定する場合、「マイ ไม่」という言葉を使用します。が、こちらの言葉だけでは少々乱暴な言葉遣いになってしまいます。それを補うために、「マイ チャイ ไม่ใช่」というように発音するようにしましょう。こちらも、男性の場合にはクラッ(プ)・女性の場合にはカーを語尾につけます。

元気ですか?

Girl Pigtails Peppy - Free photo on Pixabay (754743)

相手の体調を気遣うのも、人とのコミュニュケーションに欠かせないものです。では、タイ語で「元気ですか?」という言葉はどのようなものなのでしょうか。

タイでは「サバイ ディー マイ สบาย ดี ไหม ครับ」「サバイ ディー ルー สบาย ดี หรือ ครับ 」という2通りの言葉を使います。意味は変わりませんので、どちらでも使いやすいほうを使いましょう。こちらも、男性の場合にはクラッ(プ)・女性の場合にはカーを語尾につけます。

いくらですか?

Money Finance Mortgage - Free photo on Pixabay (754744)

海外での買い物に失敗してしまった経験のある方、多いのではないでしょうか。中には「言葉が分からないと思って高い価格で商品を買わされた」という声もあります。そんなことがないよう、買い物に使える「いくらですか?」という言葉を覚えておきましょう。

タイでは「ラーカー タウライ ราคา เท่าไร」と発音します。商品が近くにあり「”これは”いくらですか」と聞きたい場合には、先程紹介した言葉の前に「アンニーィ อันนี้ 」という単語をつけましょう。

~はどこですか?

Woman Person Cyclist - Free photo on Pixabay (754745)

言葉がよくわからない国で迷子になってしまったら、とても困ることでしょう。伝えたいことがうまく伝わらないということが、更に不安を加速させてしまいます。そんなことにならないよう「~どこですか?」という言葉を覚えておきましょう。

タイでは「 ~ユー ティーナイอยู่ที่ไหน」と発音します。「~」の部分には場所や地名などが入ります。「ここ=ティーニー」「駅=サターアニー」「トイレ=ホンナーム」など、よく使用する単語を一緒に覚えておきましょう。

すみません(店員さんを呼ぶとき)

Girl Woman Young - Free photo on Pixabay (754746)

タイには、様々な洋服・雑貨品などを売るお店が多く立ち並んでいます。女性なら、買い物を中心に旅行を楽しみたいものです。買い物をしているとき、店員さんを呼び止める方法を紹介します。

タイでは「コートー(トゥッ) ขอโทษ」という発音で呼びかけることができます。日本語では「ちょっとすみません」という意味になります。お店だけではなく、現地民に道を聞きたい時などにも使用できる言葉になります。

お会計お願いします

Calculator Calculation Insurance - Free photo on Pixabay (754747)

タイには様々な飲食店が立ち並び、日本人向けのレストランも多くあります。タイ料理は現代の日本人にとても人気のある海外料理です。

では、タイで食事を済ませて会計をお願いする際、どんな言葉を店員さんに投げかけたら良いのでしょうか。

レストランでは「チェックビン ドゥアイ เช็คบิล ด้วย」屋台風のお店には「ゲッブ ングン ドゥアイ เก็บ เงิน ด้วย」という言葉を使いましょう。呼びかけた後、テーブルの上に置いてある空の食器をぐるりと指差すと、更に店員さんは理解してくれるでしょう。

これください

Christmas Tree New Year'S Eve - Free photo on Pixabay (754748)

買い物や、料理を選んでいる際に店員さんたちに商品名・メニューを伝えるのは一苦労です。そんな時にとても便利なのが「これをください」という言葉です。この言葉を覚えておけば、お店・レストランなどで使いまわしをすることができます。

タイでは「ガン アオ アン ニー งั้นเอาอันนี้」という言葉を使用します。ほしい商品やメニューを指しながら、この言葉を言うと店員さんにもうまく伝わりやすいでしょう。

ご飯は食べた?

Authentic Greek Food Hummus - Free photo on Pixabay (754749)

もしも現地民と仲良くなり、一緒に食事に行きたいなと思った時。うまく誘うことができたら、現地の方もうれしく思うことでしょう。

日本で「ごはん食べた?」という言葉を、タイでは「キン カーオ ル ヤン กินข้าวหรือยัง」と発音します。他にも、上品な言い回しをしたい場合には「ターン カーオ ルヤン ทานข้าวหรือยัง」と発音しましょう。

大丈夫、気にしないで

Ok A-Ok Woman - Free photo on Pixabay (754750)

タイへの旅行をはじめていく場合、言葉の壁や食文化の壁などにぶつかってしまい、少々心が疲れてしまうことがあるでしょう。そんなとき、現地民の方に「大丈夫?」と声をかけられることもあるはずです。そんな時に使える返事を紹介します。

日本語で「大丈夫、気にしないで」という言葉はタイ語で「 マイペンライ ไม่เป็นไร」と発音します。この言葉は「どういたしまして」という意味でも使う言葉になります。

タイ旅行ではタイ語で挨拶しよう!

Monk Walking Rose Petals - Free photo on Pixabay (754751)

いかがでしたでしょうか。挨拶は日本だけではなく、世界中で大切なコミュニュケーションツールの1つです。タイ旅行に行った際には、是非タイ語で現地民に挨拶をしてみましょう。きっとあなたのタイ旅行はより良いものとなるはずです。

3 / 3

関連する記事 こんな記事も人気です♪